어디서 퍼왔어요!~~~ 출처는 정확히 없네요..^^
한번쯤 읽어보셨을것도 같은데 재미있어서 올려봅니다.
Boss is not here(상사가 없을때):
Boss is calling(상사가 전화할때):
In a meeting(회의시간):
Training(교육):
Tea break(커피 타임):
Before noon on weekend(주말 오전):
Ready for getting off work(퇴근준비):
Tomorrow is a holiday(내일은 휴일):
Got today's target from boss(상사의 타겟이 된 오늘):
Tough target(제대로 타켓이됨):
Find impossible to meet boss's requirement(상사가 무리한 요구를 할때) :
OT for 2hrs(잔업 2시간):
OT for a whole night(밤샘 OT):
Being notified to OT on weekends(주말 잔업임을 알게 됐을때):
Meet with 'Sorry-I-Don't-Know'clients(무식한 고객을 상대할 때):
Made mistakes in work(일에서 실수할때):
Little achievement(작은 성과를 냈을때):
Frustrating things happens(당황스런 일이 발생했을때):
Finance person doesn't give the money(재무 담당자가 돈을 주지 않을때):
Being advised NO BONUS this year(보너스가 없다는 공지를 받을때):
한번쯤 읽어보셨을것도 같은데 재미있어서 올려봅니다.
Boss is not here(상사가 없을때):
Boss is calling(상사가 전화할때):
In a meeting(회의시간):
Training(교육):
Tea break(커피 타임):
Before noon on weekend(주말 오전):
Ready for getting off work(퇴근준비):
Tomorrow is a holiday(내일은 휴일):
Got today's target from boss(상사의 타겟이 된 오늘):
Tough target(제대로 타켓이됨):
Find impossible to meet boss's requirement(상사가 무리한 요구를 할때) :
OT for 2hrs(잔업 2시간):
OT for a whole night(밤샘 OT):
Being notified to OT on weekends(주말 잔업임을 알게 됐을때):
Meet with 'Sorry-I-Don't-Know'clients(무식한 고객을 상대할 때):
Made mistakes in work(일에서 실수할때):
Little achievement(작은 성과를 냈을때):
Frustrating things happens(당황스런 일이 발생했을때):
Finance person doesn't give the money(재무 담당자가 돈을 주지 않을때):
Being advised NO BONUS this year(보너스가 없다는 공지를 받을때):
'연어이야기' 카테고리의 다른 글
2008년 보림아가마중음악회 현장스케치 (0) | 2008.12.30 |
---|---|
임신중 받아야 할 검사 (0) | 2008.12.29 |
일년전과 일년후의 크리스마스 (8) | 2008.12.25 |
드디어 캐논 EOS-50D DSLR 구입했어요~~~ (12) | 2008.12.25 |
신봉선이 좋다. 왜??? (6) | 2008.12.22 |